Traducción Ives Bonnefoy
Fragmento de traducción de
Yves Bonnefoy
Les Planches courbes
La voix lontaine
(traduccion completa Amanda Durán)
(Vuelve, espera-en-ti-susurrante,
yo ya no supe quién llama aún,
del fondo de los años,
que madrastra, sin memoria ni rostro
que mal respiro incluso antes de nacer)
(Rentre, a-t-on cuchoté, et je n’ai su
qui appelait ainsi, du fond des âges,
quelle marâtre, sans mémoire ni visage,
que mal souffert avant même de naître)
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio